Menu

日语常用句型(05)

会员

017
あっけにとられる{呆気に取られる}
发呆;发愣(用于因为意外而吓呆)

◆一瞬(いっしゅん)の出来事にみんなあっけにとられて、言葉も出なかった。
 大家被瞬间发生的事吓倒,什么话也说不出来。

◆社長の突然(とつぜん)の減給(げんきゅう)発言(はつげん)に、社員全員はあっけにとられた。
 对于社长突然的减薪发言,全体职员都愣住了。

◆山田くんの豪快(ごうかい)な食べ方にあっけにとられて、私の箸(はし)は止まってしまった。
 我被山田同学豪放的吃相吓倒,而停下了筷子。

◆彼女のあまりの美しさにあっけにとられてしまった。
 她过人的美貌看得大家目瞪口呆。

018
あっというまに...{あっという間に}
瞬间;一眨眼工夫(惯用语)

◆ゲームをしていると、あっという間に時間が経(た)ってしまう。
 打电玩时,时间一下子就过去了。

◆事故(じこ)はあっという間の出来事(できごと)だ。
 事故是在一瞬间所发生的事。

◆先月(せんげつ)もらった給料(きゅうりょう)は、あっという間になくなった。
 上个月领到的薪水,不一会儿工夫就没了。

019
...あて...{...当て...}
每...

◆申し込みは一口(ひとくち)につき二人(ふたり)当てとする。
 每张申请单可以填写两个人。

◆福祉(ふくし)カーがすべての地域(ちいき)に1台当て贈呈(ぞうてい)された。
 每一个地区赠送一辆博爱车(注:附轮椅升降板的厢型车)。

020
あてがない{当てがない}没有希望;没有办法;没有线索
あてがある{当てがある}有着落;有办法

◆どこを探(さが)せばいいのか、当てはなかった。
 要找哪里,我一点头绪也没有。

◆こんな何もないところでは食べ物を手に入れる当てもない。
 在这种鸟不生蛋的地方没办法找到食物。

◆今晩(こんばん)は泊(と)まる当てがない。
 今晚没有地方可住。

◆失業(しつぎょう)しても、収入(しゅうにゅう)を得(え)る当てがあるから、心配(しんぱい)はいらない。
 虽然失业了,但是还能有收入,所以不需要担心。

关注微信公众号:日语学习入门
回复:zy,免费领取一套课程
公众号:日语学习入门